Форум Хилари Дафф

HilaryLizzie.5bb.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HilaryLizzie.5bb.ru » Креатив » Переводы песен Хилари Дафф


Переводы песен Хилари Дафф

Сообщений 121 страница 150 из 158

121

Лети (Fly)

В любой момент все может измениться.
Чувствуй ветер на своем плече.
Минуту весь мир может ждать,
Хотя отпустил еще вчера.

Ты можешь слышать этот вызов?
Ты можешь почувствовать это в своей душе?
Ты можешь доверять этой тоске?
Бери управление и...

[Припев:]
Лети.
Открой часть себя, которая хочет скрыться.
Ты можешь сиять.
Забудь о том, что не можешь в жизни.
Давай попробуй, это ведь твое время,
Время лететь.

Все свои заботы оставь где-нибудь.
Найди мечту, за которой ты можешь следовать.
Достигни чего-нибудь, когда ничего не потеряно.
Весь мир чувствует пустоту..

Ты можешь слышать этот вызов?
Ты можешь почувствовать это в своей душе?
Ты можешь доверять этой тоске?
Бери управление и...

[Припев:]
Лети.
Открой часть себя, которая хочет скрыться.
Ты можешь сиять.
Забудь о том, что не можешь в жизни.
Давай попробуй, это ведь твое время,
Время лететь.

И когда ты летишь низко, ты чувствуешь одиночество.
Просто хочешь убежать,
Доверься себе,
Ведь ты знаешь себя лучше, чем кто-либо еще.

В любой момент все может измениться.
Чувствуй ветер на своем плече.
Минуту весь мир может ждать,
Хотя отпустил еще вчера.

[Припев:]
Лети.
Открой часть себя, которая хочет скрыться.
Ты можешь сиять.
Забудь о том, что не можешь в жизни.
Давай попробуй.
Лети.
Забудь о том, что не можешь в жизни.
Давай попробуй, это ведь твое время,
Время лететь.

Через мгновение, все может измениться.

Отредактировано tihad (2007-11-07 12:39:40)

0

122

Как Вчера (So Yesterday)

(Как Вчера)
(Как Вчера)
(Как Вчера)

Ты можешь изменить свою жизнь, если ты хочешь.
Ты можешь изменить свою одежду, если ты хочешь.

Если ты передумаешь...
Ладно, это твой выбор.

Но я попытаюсь забрать себе твои джинсы
И твою старую черную шляпу, потому что я так хочу.
Они смотрятся хорошо на мне.
Ты никогда не сможешь вернуть их,
По крайней мере не сегодня, не сегодня, не сегодня.
Потому что...

[Припев:]
Если это закончилось, позвольте этому продолжится и
Придя завтра, тебе покажется это
Как вчера, как вчера.
А я только птица, которая уже улетела.

Смех не закончится, он будет продолжаться,
Когда ты проснешся, это покажется
Как вчера, как вчера.
Разве ты не слышал, что я собираюсь быть на все сто.

Ты можешь сказать, что я тебе надоела, если ты хочешь.
Ты можешь действовать жестоко, если ты хочешь.
Ты можешь сказать, что все кончено,
Но я уже слышала достаточно.

Спасибо, ты составил мое мнение о себе.
Когда ты начал игнорировать меня,
Ты видел хоть одну слезу?
Это не случится здесь,
По крайней мере не сегодня, не сегодня, не сегодня.
Потому что...

[Припев:]

Если ты прекратишь встречаться со мной, я уже прекратила с тобой.
Если это сделано, оставь это.
Как ты можешь повесить трубку, если я уже ее повесила.
Если ты хочешь гулять, то я на шаг впереди.
Если ты шагнул, я уже прошла.
Если свет выключен, тогда он не включен,
По крайней мере не сегодня, не сегодня, не сегодня.
Потому что...

[Припев: 2 раза]

Отредактировано tihad (2007-11-07 12:40:05)

0

123

Где я шла правильно? (Where Did I Go Right?)

Я всегда опаздываю,
Поэтому вижу только отъезд поезда
Я всегда смеюсь,
Когда не стоит даже улыбнуться

Я всегда нацеливаюсь на что-то,
Но остаюсь на том же месте.
Так как ты оказался здесь со мной?
Это скорее всего ошибка.

Где я шла правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Как это голубое небо вокруг меня
Помогло тебе найти меня?
Где я шла правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Я не знаю как я это сделала,
Но сейчас я пытаюсь вспомнить.

Я всегда двигаюсь,
Забывая где я иду.
Должна была повернуть влево,
Но я пела какую-то песню
И пришла,
Когда все уже уехали,
Но ты ждешь меня.
Это скорее всего ошибка.

Где я шла правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Как это голубое небо вокруг меня
Помогло тебе найти меня?
Где я шла правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Я не знаю как я это сделала,
Но сейчас я пытаюсь вспомнить.

Это не имеет никакого отношения ко мне,
Это мне не ясно,
Но ведь ты стоишь здесь.
Кажется, я кое-что понимаю,
Это не ошибка.

Где я шла правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Как это голубое небо вокруг меня
Помогло тебе найти меня?
Где я шла правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Я не знаю как я это сделала,
Но сейчас я пытаюсь вспомнить.

0

124

Перевел только что, новая песня.

Любовь - это поле битвы. (Love Is A Battlefield)

Мы молоды.
От страдания к страданию мы держимся.
Никаких обещаний, никаких запросов.
Любовь - это поле битвы
Мы сильны.
Никто не может сказать нам:
Мы неправы.
Ищем в наших сердцах резерв для долгих отношений.
Мы оба знаем:
Любовь - это поле битвы.

Ты просишь меня уйти, ты заставляешь меня остаться.
Почему ты ранишь меня, это так плохо?
Это помогло бы мне узнать:
Я стою в твоей жизни,
Или я лучшая вещь, которую ты имел?
Верь мне, верь мне, я не могу сказать тебе почему,
Но я поймана в ловушку твоей любви,
И я прикована к тебе.

Мы молоды.
От страдания к страданию мы держимся.
Никаких обещаний, никаких запросов.
Любовь - это поле битвы
Мы сильны.
Никто не может сказать нам:
Мы неправы.
Ищем в наших сердцах резерв для долгих отношений.
Мы оба знаем:
Любовь - это поле битвы.

Мы теряем контроль.
Ты отолкнешь меня
или коснешься меня глубоко внутри?
И прежде, чем любовь постареет,
ты будешь чувствувовать то же самое?
Нет никакого варианта - любовь умрет,
Но если мы добиремся намного ближе,
Я могу потерять контроль,
А ты своё сердце,
Ты будешь нуждаться во мне, чтобы удержать его.

Мы молоды.
От страдания к страданию мы держимся.
Никаких обещаний, никаких запросов.
Любовь - это поле битвы
Мы сильны.
Никто не может сказать нам:
Мы неправы.
Ищем в наших сердцах резерв для долгих отношений.
Мы оба знаем:
Любовь - это поле битвы.

0

125

Кстати, появились переводы песен Хилари на amalgama-lab.com
Reach Out
Play With Fire
Why Not
Stranger, но на самом деле Play With Fire
А также мои переводы в этой теме в 123-126 сообщениях (последние сообщения на 5-ой странице).

0

126

tihad, за перевод последней песенки огромное спасибо и +1 тебе! :) А вот переводы предыдущих песен уже были мною здесь выложены, зачем же повторяться?

0

127

Надин написал(а):

зачем же повторяться?

Это домашнее задание по английскому,  я перевел и решил выложить здесь.

0

128

Так... ну наконец-то я нашла время перевести ещё одну внеальбомную песенку Хил:

"(I'll Give) Anything But Up!" – "(Я отдам), что-угодно, но…!"

1.
Здесь на земле такие большие беспорядки
Люди живут иллюзиями.
Кто-то еще это делает лучше,
Но некоторые, как мы, должны делать это вместе.
Я просто верю, что
Когда это придёт, я преуспею.

Припев:
Пока я живу, я могу дать больше,
Но никогда недостаточно (я отдам), что угодно, но…
Пока я иду, одну вещь я узнаю
Это никогда  нелегко, о нет (я отдам), что угодно, но…

2.
Некоторые девочки - не совсем такие, как кажутся,
Им не хватает самоуважения.
Зеркала – это все, что они хотят видеть,
Так не должно быть.
Иногда мир бывает так мал,
Что можно достигнуть чего угодно, просто отдавая все своё.

Припев:
Пока я живу, я могу дать больше,
Но никогда недостаточно (я отдам), что угодно, но…
Пока я иду, одну вещь я узнаю
Это никогда  нелегко, о нет (я отдам), что угодно, но…

Я отдам что-нибудь, но
Я отдам моему первому дыханию последние слова
Каждой просьбе, что я слышала
Как только я начну, я не остановлюсь,
Отдам что угодно, но
О-о-о…

Припев:
Пока я живу, я могу дать больше,
Но никогда недостаточно (я отдам), что угодно, но…
Пока я иду, одну вещь я узнаю
Это никогда  нелегко, о нет (я отдам), что угодно, но…

Дни и годы,
Время и слезы.
Звуки и виды
Из смеха и света,
Исцеление и боль,
Часы работы.
Спокойно и резко.
(Я отдам), что угодно, но…
(Я отдам), что угодно, но…
(Я отдам), что угодно, но…

+2

129

кул спс надин ты как всегда на высоте! )

0

130

Надин а можешь перевести Outside of You из Stranger.

0

131

arlekin, вроде я перевела уже все песни Хил, и эту тоже! Пост № 94 посмотри! :)

0

132

Надин извини за мою невнимательность.

+1

133

arlekin написал(а):

Надин извини за мою невнимательность.

Да ничего, бывает! :)

+3

134

Надин
Молодец..суппер.Хорошие переводы...Поставила б 100 плюсов за такие труды)

+1

135

no cooments, молодци!!!!!! :)

0

136

Надин
На самом деле огромное спасибо,всегда очень интересно узнать перевод любимых песен!+ :)

+1

137

НАДИН человек который заслуживает награды. Она та  частичка которая, может быть, и не хватала нам для частички нашего счастья. Счастья познать нам Хил через смысл текстов песен. Она мостик между поклонниками не знающими иностранный и песен Хилари. Дабы дающий нам возможность быть хотя бы чуток ближе к ней. В этом ее заслуга.
О труде Надин можно написать целую диссертацию, но как говорится краткость сестра таланта.

Надо отнестись к Надин с уважением, поклонится и сказать СПААААСИИИБООО НАДИН.

+1

138

Ребят, ну совсем засмущали, хватит, я просто делаю то, что мне нравится, а хорошо ли получается - не мне судить!
tihad, кстати, тоже переводил несколько песен, за что ему большое спасибо! :)

0

139

Ну ладно тебе, для хорошего человека ничего не жалко.

0

140

Надин
Просто мы ценим твой труд! :)

0

141

Иерихон

Прыгнем на скорый поезд из города
То вверх то вниз
Едет то быстро то медленно
Мы никогда не узнаем что могли бы иметь
В этом месте без имени
Я не могу вспомнить зачем я приехала
Потом я слышу твой тихий шепот
Еще одна миля до Иерихона
Все не то каким кажется
Когда живеш в мечтах

Припев:
Стены рухнут
Стены рухнут
Но я не собираюсь плакать
Мое сердце не рассыпиться
Мое сердце не рассыпиться
Если как обычно не скажем прощай

Над каждым шутят
Где огонь?
Где дым?
Деньги, любовь и ревность
Что то удерживает меня
Но я буду следовать за тобой
Еще одну милю до Иерихона

Припев.

Перевод не професиональный)))решил попробывать.
Надин
я хотел спросить ты на слух переводиш или с текста ато на слух не выходит у мну((((

И кто мне тупому обьяснит что такое ИЕРИХОН!!!!!

0

142

Artez34, чаще перевожу с текста, но бывает и на слух, но на слух, конечно, сложнее, кто-то поёт более внятно, кто-то нет, по-разному.

И, кстати, на данный момент, вроде все песни Хилари переведены, не надо повторяться.

Иерихон, это вроде город (что-то из Библии).

0

143

I want to blow you up – Я хочу взорвать тебя.

Ты говоришь, что хочешь вторгнуться в меня, детка,
Ты говоришь, что хочешь поработить меня, детка,
(Я хочу унести тебя),
Я хочу взорвать тебя,
Ты говоришь, что хочешь освободить меня,
Но ты даже не можешь видеть меня, детка.
(Я хочу унести тебя),
Я хочу взорвать тебя,
Я хочу унести тебя выско в небо.
Привет! Пока!
Я хочу унести тебя, унести тебя, унести тебя
Взорвать тебя!
Ты хочешь поработить мое сердце и душу
Чёрная вдова в лежбище паука
(Я хочу унести тебя),
Я хочу взорвать тебя,
Я хочу утащить тебя вниз???
А потом я унесу тебя вверх и снова вниз...
Я хочу унести тебя, унести тебя, унести тебя
Взорвать тебя!

0

144

Boom Boom Bang Bang  - Бум, бум, бэнг, бэнг (ну типа, удар, ещё удар).

Бум, бум, бум,
Бэнг, бэнг, бэнг,
Их война продолжается в моем сердце,
Бум, бум, бум,
Бэнг, бэнг, бэнг,
Их война продолжается в моем сердце,
Их кража для Behing,
Пытающегося проникнуть в моё сердце, в меня,
Чтобы услышать мои мысли,
Те, что найдёт.
Бум, бум, бум,
Их война в моем сердце,
Хотя им и не нужно, чтобы ты действововал так расчётливо
Просто оставался хорошим, милым мальчиком.
Я не хочу покупать тебя,
Я не хочу пугать тебя,
Они просто хотят того, чего хочу и я -
Не продолжать держать мой палец на маленьком спусковом крючке.
Бум, бум, бум,
Бэнг, бэнг, бэнг,
Их война продолжается в моем сердце,
Бум, бум, бум,
Бэнг, бэнг, бэнг,
Их война продолжается в моем сердце,
Их кража для Behing,
Пытающегося проникнуть в моё сердце, в меня,
Чтобы услышать мои мысли,
Те, что найдёт.
Бум, бум, бум,
Их война в моем сердце
Говорит мне, если я как можно быстрее не отгоню
Твой жесткоий комшар в свете внезапно вспыхнувших уличных фонарей,
Этот мир может быть таким темным,
Настолько, что укажи на вспыхнувшую точку,
Для меня её там нет.
Бум, бум, бум,
Бэнг, бэнг, бэнг,
Их война продолжается в моем сердце,
Бум, бум, бум,
Бэнг, бэнг, бэнг,
Их война продолжается в моем сердце,
Их кража для Behing,
Пытающегося проникнуть в моё сердце, в меня,
Чтобы услышать мои мысли,
Те, что найдёт.
Бум, бум, бум,
Их война в моём сердце
Упс!
Бум, бум, бум,
Бэнг, бэнг, бэнг,
Их война продолжается в моем сердце,
Бум, бум, бум,
Бэнг, бэнг, бэнг,
Их война продолжается в моем сердце,
Их кража для Behing,
Пытающегося проникнуть в моё сердце, в меня,
Чтобы услышать мои мысли,
Те, что найдёт.
Бум, бум, бум,
Их война в моём сердце.

0

145

Надин, Спасибо! Те меня опередила... :D

0

146

:flirt: Надин, спасибо за перевод!!! :flirt:

0

147

Надин
Ты действительно молодец, у тебя хорошие переводы. я видел многие переводы песен с хил, но у тебя самые лучшие.  :cool:

Отредактировано Stranger-D (2008-08-21 15:10:30)

0

148

Artez34 написал(а):

И кто мне тупому обьяснит что такое ИЕРИХОН!!!!!

Иерихон - город в Израиле, но там что то у них щас случилось возможно он уже у палестинцев, вообщем это не так важно... Иерихон по Библии считается самым древнем городом на Земле! Сейчас большого внимания этому городу не уделяется(верующие не в счёт)... Мне кажется в песне Иерихон имелся в виду как что далекое, практическе не достижимое, но именно это поддерживает человека на всём длинном пути жизни...

0

149

Holiday - Праздник.

Я помню время, когда ты и я были вместе постоянно,
Наступали праздники и мы никогда, никогда не расставались.
Я помню всё время, что мы проводили вместе, каждую минуту,
Нас двое, и мы чувствали ритм друг друга в биение наших сердец.

Сейчас, летом (я скучаю по тебе)
И зимой (я скучаю по тебе)
Не имеет значения (что я делаю),
Так как ты ушёл, так как ты ушёл.
Сейчас, летом (я скучаю по тебе)
И зимой (я скучаю по тебе)
Не имеет значения, что я делаю,
Не имеет значения, что я говорю,
Ты оставил меня,
Ты забрал наш праздник,
Ты уехал и оставил свою любовь.
Если твоё сердеце не было разбито навсегда,
Ты должен сказать мне, где это было,
Ты забрал у меня праздник.
Думаю, тебе просто нужна свобода,
Любила бы тебя безмерно,
И сейчас ты заставляешь меня отвечать,
Куда (куда ты ушёл, а? Куда ты ушёл, а?),
Куда (куда ты ушёл, а? Куда ты ушёл, а?) ты ушёл?
(Куда ты ушёл, а?) Куда ушло моё сердце?
Ты забрал праздник.
Куда (куда ты ушёл, а? Куда ты ушёл, а?),
Куда (куда ты ушёл, а? Куда ты ушёл, а?) ты ушёл?
Почему ты покинул меня?
Для меня это больше не праздник.

Прогуливаться, наблюдая, как ты покидаешь меня, ничего не объяснив,
Назад в мои объятия... это такое потрясение, предполагаю, это всегда было только мечтой.
Я думаю, что мы, возможно, и осуществили бы это, но сейчас наша история угасает...
Моё представление будущего меняется и, детка, я проклинаю эту вещь названную судьбой, ты получил лучшее от меня.

Сейчас, летом (я скучаю по тебе)
И зимой (я скучаю по тебе)
Не имеет значения, что я делаю,
Не имеет значения, что я говорю,
Ты оставил меня,
Ты забрал наш праздник,
Ты уехал и оставил свою любовь.
Если твоё сердеце не было разбито навсегда,
Ты должен сказать мне, где это было,
Ты забрал у меня праздник.
Думаю, тебе просто нужна свобода,
Любила бы тебя безмерно,
И сейчас ты заставляешь меня отвечать,
Куда (куда ты ушёл, а? Куда ты ушёл, а?),
Куда (куда ты ушёл, а? Куда ты ушёл, а?) ты ушёл?
(Куда ты ушёл, а?) Куда ушло моё сердце?
Ты забрал праздник.
Куда (куда ты ушёл, а? Куда ты ушёл, а?),
Куда (куда ты ушёл, а? Куда ты ушёл, а?) ты ушёл?
Почему ты покинул меня?
Для меня это больше не праздник.

+3

150

класс... Надин спасибо) +
а перевод Reach Out есть у кого нить?

0


Вы здесь » HilaryLizzie.5bb.ru » Креатив » Переводы песен Хилари Дафф