Форум Хилари Дафф

HilaryLizzie.5bb.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HilaryLizzie.5bb.ru » Другие знаменитости » Пинк


Пинк

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

Как вам она и ее творчество?! Мне очень нравится, ее песни живые, иногда можно посмеяться. Самые любимые: Who knew, U + Ur hand? конечно, Stupids girls и leave me alone

Отредактировано prettynaps (2007-03-09 13:49:21)

0

2

prettynaps
я не поклонница Пинк,но песню Who knew просто обожаю  :)

0

3

А мне очен нравиться Family Portrait, я просто улетаю от этой песни...

0

4

фото

0

5

5

0

6

6

0

7

7

0

8

8

0

9

Кому надо могу выложить переводы некоторых её песен!

0

10

Angel
давай так охота узнать о чём её песни

0

11

U + Ur hand
Удовлетворяй себя сам (перевод)
Поехали!
Иду развлекаться
Поздно ночью.
Выгляжу на все сто,
Чувствую себя замечательно.
Это битва,
Я говорю,
Потому что знаю,
Что сегодня
Последует продолжение.
Мы не стоим в очереди, секьюрити – наши знакомые.
В баре шесть рюмок одним залпом, и это только начало.
И тут этот придурок начинает меня лапать.
Но, видишь ли,
Я здесь не для того, чтобы развлекать тебя,
Хватит мне мозги пудрить.
Просто остановись и передохни.
У меня всё было отлично, пока ты не влез в мою жизнь.
Ты знаешь, между нами всё кончено,
Точнее, всё кончилось, не успев начаться.
Оставь себе спиртное, но верни мне деньги.
Сегодня тебе придётся заниматься самоудовлетворением.

Полночь.
Я пьяна,
Но мне наплевать.
Я хочу танцевать
Одна.
Кажется, тебе не везёт.
Не дотрагивайся до меня,
Отойди в сторону.
Я не твоя.
Прощай!
Слушай внимательно: между нами ничего нет.
Рассказывай, что хочешь, своим друзьям,
Но просто дай мне сегодня повеселиться,
Понятно?

Я здесь не для того, чтобы развлекать тебя,
Хватит мне мозги пудрить.
Просто остановись и передохни.
У меня всё было отлично, пока ты не влез в мою жизнь.
Ты знаешь, между нами всё кончено,
Точнее, всё кончилось, не успев начаться.
Оставь себе спиртное, но верни мне деньги.
Сегодня тебе придётся заниматься самоудовлетворением.

Хватит,
Хватит уже.

Ты поспорил со своими друзьями на пять баксов,
Что подкатишь к девчонке, которая только что вошла, но ты вызвал у неё отвращение.
Мы все разодеваемся не для того, чтобы ты на нас пялился.
Поэтому хватит расплёскивать на меня своё спиртное.

Ты знаешь, какой ты:
Несёшь всякую чушь, и сегодня домой ты пойдёшь один, не так ли?

Я здесь не для того, чтобы развлекать тебя,
Да.
Хватит мне мозги пудрить.
Просто остановись и передохни.
Просто остановись и передохни.
У меня всё было отлично, пока ты не влез в мою жизнь.
Ты знаешь, между нами всё кончено,
Точнее, всё кончилось, не успев начаться.
Оставь себе спиртное, но верни мне деньги.
Сегодня тебе придётся заниматься самоудовлетворением.
Тебе придётся заниматься самоудовлетворением.

Я здесь не для того, чтобы развлекать тебя,
Да.
Хватит мне мозги пудрить.
Просто остановись и передохни.
У меня всё было отлично, пока ты не влез в мою жизнь.
Ты знаешь, между нами всё кончено,
Точнее, всё кончилось, не успев начаться.
Оставь себе спиртное, но верни мне деньги.
Сегодня тебе придётся заниматься самоудовлетворением.
Да.

Отредактировано Angel (2007-03-11 19:04:22)

0

12

Who Knew
Кто мог знать? (перевод)
Ты взял меня за руку.
Ты показал мне, как жить.
Ты пообещал, что будешь рядом.
Да.
Так и было.
Я выслушала тебя
И поверила во всё,
Что ты сказал мне.
Да.
Так и было.
Если бы кто-нибудь сказал, что через три года
Ты покинешь меня,
Я бы встала на твою защиту, я бы им показала!
Потому что это неправда.
Я-то знаю лучше их,
Ведь ты сказал: «Навсегда,
Навечно…»
Кто мог знать…

Помнишь, когда-то мы были совсем наивными,
Полными уверенности в себе и крутизны…
Нет.
Нет.
Жаль, я не могу до тебя дотронуться.
Жаль, я не могу по-прежнему называть тебя другом.
Я бы отдала всё, что угодно, чтобы…

Однажды мне сказали: «Береги своё счастье,
Ведь ты уже много всего растратила».
Кажется, я просто не понимала, насколько ошибалась.
Они-то знали лучше.
И всё же ты сказал: «Навсегда,
Навечно…»
Кто мог знать…

Да.
Я буду бережно хранить мысли о тебе,
Пока мы снова не встретимся,
Пока мы…
Пока мы снова не встретимся.
И я не забуду тебя, мой друг.
Что же произошло?

Если бы кто-нибудь сказал, что через три года
Ты покинешь меня,
Я бы встала на твою защиту, я бы им показала!
Потому что это неправда.
Воспоминание о том последнем нашем поцелуе
Я буду лелеять
До тех пор, пока мы снова не встретимся.
Со временем мне становится
Только тяжелее.
Я бы хотела помнить о тебе,
Я храню
Воспоминания о тебе.

Ты приходишь ко мне во сне,
Мой любимый.
Кто мог знать?..
Мой любимый,
Мой любимый.
Кто мог знать?..
Мой любимый,
Я скучаю по тебе.
Мой любимый.
Кто мог знать?..
Кто мог знать?..

0

13

Stupid Girls
Глупые девчонки (перевод)
Глупые девчонки, глупые девчонки, глупые девчонки.
Малыш, если я буду так себя вести,
То этот парень вспомнит меня:
"Вот это девушка-папарацци!"
Я не хочу быть глупой девчонкой!
Иди к Фреду Сигалу, ты застанешь их там,
Они громко смеются, притягивая взгляды "маленьких людей".
Ищешь папочку? Какое огорчение!
(Имён называть не станем).
Что стало с мечтами девочки-президента?
На видео она танцует рядом с 50 Cent.
Они разъезжают небольшими группами
Со своими крохотными собачками
В малюсеньких костюмчиках.
Куда подевались все умные люди?
Куда же они подевались?

Малыш, если я буду так себя вести,
То этот парень вспомнит меня:
"Вот это девушка-папарацци!"
Я не хочу быть глупой девчонкой!
Малыш, я не буду так себя вести:
Я не стану трясти своими светлыми волосами
И снимать лифчик.
Я не хочу быть глупой девчонкой!

(Хватит уже).
Болезнь распространяется, это уже эпидемия.
Я боюсь, что это неизлечимо.
Мир верит в это, а я схожу с ума.
Я больше не могу выносить этого.
Я так рада, что я никогда не стану, как они,
Что никогда не сделаю этого с собой.
Изгои и девочки с амбициями –
Вот, что я хочу увидеть!
Несчастья повсюду.
Мир в отчаянии.
А их беспокоит лишь одно:
Удастся ли им улучшить мою причёску.

Малыш, если я буду так себя вести,
То этот парень вспомнит меня:
"Вот это девушка-папарацци!"
Я не хочу быть глупой девчонкой!
Малыш, я не буду так себя вести:
Я не стану трясти своими светлыми волосами
И снимать лифчик.
Я не хочу быть глупой девчонкой!

(Делай это, делай это, делай это).
(Делай это, мне это нравится, нравится).

Милашка, ты не отс***** у меня?
Глупая, тебе повезло.
Потяни за него и пос***.
Глупая девчонка!
Милашка, ты не отс***** у меня?
Глупая, тебе повезло.
Потяни за него и пос***.
Глупая девчонка!

Малыш, если я буду так себя вести:
Трясти своими светлыми волосами
И снимать лифчик,
То я - глупая девчонка!

Малыш, если я буду так себя вести,
То этот парень вспомнит меня:
"Вот это девушка-папарацци!"
Я не хочу быть глупой девчонкой!
Малыш, я не буду так себя вести:
Я не стану трясти своими светлыми волосами
И снимать лифчик.
Я не хочу быть глупой девчонкой!

[Интерлюдия]
О, Боже, парни,
В общей сложности я потребила 300 калорий.
Это было так себе.
Хороший мой, можно я одолжу это?

-----------------------------------------------------------------------
Just Like A Pill
Совсем как наркотик (перевод)
Я лежу на полу, там, где ты меня оставил.
Думаю, я перебрала.
Я плачу. Что ты наделал?
Я думала, что будет весело.
Я не хочу, чтобы мою жизнь искусственно поддерживали,
В стране и так дефицит электричества.
Я не хочу сидеть на морфии, у меня на него аллергия.
Я снова попробовала позвать медсестру, но она стерва.
Думаю, пора мне отсюда выметаться.

Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.

Я не сдвинулась с того места, где ты меня оставил.
Должно быть, это плохая прогулка.
Другие таблетки отличались от этих.
Может, мне нужна помощь.

Я не хочу, чтобы мою жизнь искусственно поддерживали,
В стране и так дефицит электричества.
Я не хочу сидеть на морфии, у меня на него аллергия.
Я снова попробовала позвать медсестру, но она стерва.
Думаю, пора мне отсюда выметаться.

Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.

Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.

Я не хочу, чтобы мою жизнь искусственно поддерживали,
В стране и так дефицит электричества.
Я не хочу сидеть на морфии, у меня на него аллергия.
Я снова попробовала позвать медсестру, но она стерва.
Думаю, пора мне отсюда выметаться.

Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.

-----------------------------------------------------------------------------
I Am Not Dead
Я не умерла (перевод)
Повсюду эти «расщелины»:
Пробивающийся луч света,
Трещина в зеркале, треснувшая губа.
Это тот миг пятничного заката,
Когда смысл наших высказываний искажается.
Это пятый день примочек на новой татуировке,
Но охладить нам лучше следовало бы голову.
Мы крутим колесо, чтобы обмануть себя,
Как будто нам не суждено умереть.
Я ни у кого не искала одобрения,
Кроме тебя.
И хотя это путешествие позади,
Я вернусь, если ты попросишь.

Я не умерла, я просто парю
Между линий твоей татуировки,
В животе той твари, в которую мы превратились.
Я не боюсь, я просто становлюсь другой,
За лукаво улыбающимися губами, зажавшими сигарету.
Ты – мой лучик света.

В математике есть множество способов решения одной задачи,
Но невозможно игнорировать тот факт,
Что одни приходят, другие уходят,
А ты всегда возвращаешься.
Я словно цветок, зимующий под снегом и
Жаждущий испить влагу летнего дождя.
Я уверена в том, что ты вернёшься, как в том,
Что времена года будут сменять друг друга.

Я не умерла, я просто парю
Под чернилами своей татуировки,
Я пыталась скрыть от тебя свои шрамы.
Я не боюсь, я просто становлюсь другой,
За лукаво улыбающимися губами, зажавшими сигарету.
Ты – мой лучик света.

Я ещё не умерла.
Я не умерла, я просто парю.
Неважно, куда я иду,
Я всё равно найду тебя.
Я ничего не боюсь.
Заработав царапины и ссадинs?
Я всё-таки добилась того, что невозможно потерять.
Я найду тебя.
Я обязательно найду тебя.

Я не умерла, я просто парю.
Я не боюсь, я просто становлюсь другой.
Ты – мой лучик света.

-----------------------------------------------------------------------
God Is a DJ
Бог - диджей (перевод)
[1-ый куплет]
Девчонкой я носила короткие юбки,
Я была изгоем, никогда не красила глаза.
Сегодня жизнь мне кажется сладкой, как мёд.
Не вынимая сигарету изо рта, я с улыбкой
Говорю то, что вас не оставит равнодушными.
Например, «Мамуля, я люблю тебя».
«Папа, я тебя ненавижу».
«Братик, ты мне нужен».
«Любимый, эй, да пошёл ты на ***!»
Я на всё смотрю третьим глазом,
В том числе и на голубое небо.
[Припев]
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол,
Любовь – ритм,
А ты – музыка.
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол.
Бери, то что тебе дают,
Но главное, правильно это используй.

[2-ой куплет]
Я была пофигисткой,
Если честно, мне было наплевать на то, что обо мне говорили.
Открой рот и высунь язык –
Ты тоже так можешь.
Прошлое уже не исправить,
Значит – начни новую жизнь.
Найди повод улыбаться,
Познай, что такое нирвана
Под пульсирующим светом стробоскопов,
В мире блеска и сексуальных фантазий.
Ты шепчешь мне,
Что нет причин плакать.

[Припев]
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол,
Любовь – ритм,
А ты – музыка.
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол.
Бери, то что тебе дают,
Но главное, правильно это используй.

[Переход]
То, что ты берёшь, твоё; то, что отдаёшь, тоже твоё.
Говорю тебе, не пытайся убежать от себя,
Так нельзя жить.
У меня есть один диск, тебе нужно его послушать.
Подними руки и начни жить по-настоящему.

Если Бог – диджей… Если Бог…
Если Бог – диджей, (то жизнь – танцпол).
Давай, выходи на танцпол.

[Припев]
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол,
Любовь – ритм,
А ты – музыка.
Если Бог – диджей,
То жизнь – танцпол.
Бери, то что тебе дают,
Но главное, правильно это используй.

--------------------------------------------------------------------
Family Portrait
Семейный портрет (перевод)
У, у, ну и дер*мо, у, у.
Мамуля, пожалуйста, не плачь, я не выношу твоего плача.
Я тоже чувствую твою боль, моя душа рвётся на части.
Сидя в кровати, я слышу, как вдребезги бьётся посуда.
Я же говорила папе, что ты в сердцах наговорила ему все те гадости.

Ты зарабатываешь деньги, заботишься обо мне и моём брате.
Когда я прихожу домой, я знаю, что это моё прибежище.
Непросто быть ребёнком во время Третьей Мировой.
Я не знаю, что такое любовь,
Но я не хочу, чтобы она меня разрушила,
Как это случилось с моей семьёй.

Мы можем решить эту проблему? Мы можем быть семьёй?
Я обещаю, что стану лучше, мамуля, я сделаю всё угодно.
Мы можем решить эту проблему? Мы можем быть семьёй?
Я обещаю, что стану лучше. Папочка, пожалуйста, не уходи.

Папочка, пожалуйста, перестань кричать, я не выношу твоего крика.
Успокой маму, ты мне нужен.
Мама тебя любит, не обращай внимания на её слова.
Я знаю, что она делает тебе больно, но помни, я тоже тебя люблю.

Сегодня я убежала, убежала прочь, от шума.
Я не хочу возвращаться в это место, но у меня нет иного выбора.
Непросто быть ребёнком во время Третьей Мировой.
Я не знаю, что такое любовь,
Но я не хочу, чтобы она меня разрушила,
Как это случилось с моей семьёй.

Мы можем решить эту проблему? Мы можем быть семьёй?
Я обещаю, что стану лучше, мамуля, я сделаю что угодно.
Мы можем решить эту проблему? Мы можем быть семьёй?
Я обещаю, что стану лучше. Папочка, пожалуйста, не уходи.

На нашем семейном портрете мы такие счастливые.
Давайте притворимся, что это правда.
Я не хочу, чтобы мне испортили каникулы.
Я не хочу, чтобы у меня было два адреса и сводный брат.
Я не хочу, чтобы маме пришлось поменять фамилию.

На нашем семейном портрете мы такие счастливые.
Мы похожи на нормальную семью, давайте всё вернём обратно.
На нашем семейном портрете мы такие счастливые.
Давайте притворимся, что это правда.

На нашем семейном портрете мы такие счастливые.
(Мы можем решить эту проблему? Мы можем быть семьёй?)
Мы похожи на нормальную семью, давайте всё вернём обратно.
Я обещаю, что стану лучше, мамуля, я сделаю что угодно.

На нашем семейном портрете мы такие счастливые.
(Мы можем решить эту проблему? Мы можем быть семьёй?)
Давайте притворимся, что это правда.
(Я обещаю, что стану лучше. Папочка, пожалуйста, не уходи.)

На нашем семейном портрете мы такие счастливые.
(Мы можем решить эту проблему? Мы можем быть семьёй?)
Мы похожи на нормальную семью, давайте всё вернём обратно.
(Я обещаю, что стану лучше. Папочка, пожалуйста, не уходи.)

Папочка, не уходи!
Папочка, не уходи!
Папочка, не уходи!
Пожалуйста, вернись!
Ты помнишь, что в ту ночь, когда ты оставил нас,
Ты взял с собой мою мечту?
Папочка, не уходи!
Папочка, не уходи!
Папочка, не уходи!
Не оставляй нас здесь одних!

Мама исправится,
И я стану гораздо лучше, я скажу об этом и брату.
Я не буду проливать молоко за обедом.
Я стану гораздо лучше, я всё буду делать правильно.
Я всегда буду твоей маленькой девочкой.
Ночью я буду засыпать сама.

-------------------------------------------------------------------------------
Dear Mr. President
Дорогой Mr. Президент
Дорогой Mr. Президент
Давайте прогуляемся.
Давайте притворимся, что мы - всего лишь два человека и
Вы - не лучше, чем я
Я хотела бы задать вам несколько вопросов, если мы можем говорить честно

Что вы чувствуете, когда видите всех этих бомжей на улице?
Кому вы молитесь на ночь, прежде чем идете спать?
Что вы чувствуете, когда смотритесь в зеркало?
Вы гордитесь?

Как вы можете спать, в то время как остальные кричат?
Как вы можете видеть сны, когда мать не может сказать "до свидания"?
Как вы можете идти с высоко поднятой головой?
Вы можете, смотря мне в глаза,
Сказать, почему?

Дорогой Mr. Президент
Вы были одиноким?
Вы одиноки?
Вы одиноки?
Как вы можете говорить,
Что нет ни одного оставленного ребенка?
Мы не глухи и не слепы
Они все сидят в клетках
Пока вы покупаете дорогу в ад

Какой отец отобрал бы права у собственной дочери?
И какой отец ненавидел бы собственную дочь за то, что ей было весело?
Я могу только представить, что первая леди может рассказать.
Вы прошли длинный путь от виски и кокаина

Как вы можете спать, в то время как остальные кричат?
Как вы можете видеть сны, когда мать не может сказать "до свидания"?
Как вы можете идти с высоко поднятой головой?
Вы можете посмотреть мне в глаза?

Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа -
Минимальная заработная плата с ребенком на руках
Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа -
Восстанавливать ваш дом после того, как бомбы разрушили его
Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа -
Создавать кровать из картонной коробки
Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа
Тяжелая работа
Тяжелая работа
Вы ничего не знаете о том, какая это тяжелая работа
Тяжелая работа
Тяжелая работа
О

Как вы можете спать ночью?
Как вы можете идти с высоко поднятой головой?
Дорогой Mr. Президент
Вы бы никогда не пошли прогуляться со мной,
Не так ли?

0

14

Мне она нравится еще потому, что ее песни живые!

0

15

Miss Duff

Miss Duff написал(а):

я не поклонница Пинк,но песню Who knew просто обожаю

согласна, но Пинк молодец я её уважаю

0

16

Angel , огромное спасибо за выложенный текст песен http://kolobok.wrg.ru/smiles/artists/vishenka/Vishenka_30.gif http://kolobok.wrg.ru/smiles/standart/dance4.gif

0

17

prettynaps
Да незачто. обращайтесь :thank_you:

0

18

Shine_Lady
Согласна

0

19

несколько фотографий

0

20

2

0

21

3

0

22

1

0

23

1

0

24

1

0

25

1

0

26

1

Отредактировано prettynaps (2007-03-16 16:29:21)

0

27

1

0

28

2

Отредактировано prettynaps (2007-03-16 16:28:34)

0

29

1

0

30

Family Portrait самая такая трогательная и печальная, мне нравиться

0


Вы здесь » HilaryLizzie.5bb.ru » Другие знаменитости » Пинк